Así presentamos la novela de hoy Cumbres Borrascosas de Emily Brontë, en su edición anotada, publicada por Akal. La he leído gracias a Masa Crítica de Babelio que coordina colaboración con editoriales. Espero que os guste.
Cumbres borrascosas de Emily Brontë es una apasionante novela que explora las fuerzas destructivas del amor y la venganza, y ha sido llamada la historia de amor más hermosa y profundamente violenta de todos los tiempos.
En la presente edición anotada, Gezari explora los contextos filosóficos, históricos, económicos, políticos y religiosos de la novela y sus conexiones con otros escritos de Brontë, particularmente sus poemas. Las anotaciones revelan las alusiones de Brontë a la Biblia, Shakespeare y sus otras lecturas; dilucidan sus referencias a temas como el folclore, la teoría de la educación y la esclavitud; traducen el grueso dialecto de Yorkshire, y ayuda con otras palabras y frases difíciles o desconocidas.
Magníficamente ilustrado con muchas imágenes que recrean vívidamente el mundo de Brontë, esta edición deleitará e instruirá tanto al erudito como al lector en general.
Destrozar un universo
Mr. Lockwood es el inquilino de la granja de Los Tordos, una propiedad vecina a Cumbres Borrascosas, de hecho, el propietario de esta, Mr. Heathcliff, es también su arrendatario. El día de su presentación, Lockwood queda cautivado por la rudeza y el misterio que rodea a M. Heathcliff, así que al volver a Los Tordos pide a Nelly Dean, su criada, que le cuente su historia. Así comienza, una historia de orgullo, amor y venganza
Y para quien no se acordara, sí, Cumbres Borrascosas no comienza directamente con la famosa historia de Catherine y Heathcliff, sino que nos encontramos en este drama romántico, ficción gótica con una narración interpuesta: Nelly la criada de las familias cuenta la historia a un visitante que nos la cuenta a nosotros.
Eso sí, no queda para nada desdibujadas las vivencias de los dos amantes desde su infancia hasta su siguiente generación. De nuevo, sí, esta historia de amor trágico y venganza malintencionada continuará hasta los hijos fruto de todo ese revuelo.
Fiabilidad
De este modo y con esta tesitura testimonial, nos encontramos ante una historia cuya fiabilidad es ambigua.
Visto todo desde la perspectiva de una sirvienta que tiene su propia opinión y coordenadas morales del mundo, nos ofrecen un relato sesgado en el que quienes viven las pasiones del mundo no son más que salvajes y animales, y aquellos que rechazan el alzar la voz o correr son los que van por la senda del bien.
Así las cosas, debemos reconocer que ambos protagonistas
dan razones de peso para que los amemos tanto como los podemos odiar.
Una historia de violencia
Y es que la historia de amor entre estos dos puede parecernos mejor o peor, pero desde luego encontramos apasionamiento, obsesión y pertenencia en sus diálogos e interacciones. Sin embargo, ambos son víctimas de su contexto.
Heathcliff es una persona que no sabe de dónde procede, que su desarrollo ha sido en base a la caridad de los adultos y a la violencia de los niños y, cuando por fin siente que algo le pertenece, se ve menos (o le ven menos) por, precisamente, no conocer ese origen.
Por su lado Catherine es una niña que ha tenido de todo y que ha podido hacer de todo. Sin embargo, cuando algo que desea le es prohibido no sabe cómo actuar. No sabe entender el mundo sin su perspectiva, tanto es así que termina como termina.
No obstante, la violencia en la novela no acaba aquí. El tratamiento entre personajes, a nivel físico y verbal, el entendimiento del mundo de alguno de ellos y, por supuesto, el tema central de la novela, la venganza, hace que no tengamos una obra cómoda de leer, sino conflictiva en sí misma y para nosotros.
Cuánto dura la venganza
Y esta es la clave fundamental de todo. La rudeza de la obra no reside solo en las malas formas de sus personajes, especialmente de Heathcliff, sino en los dilemas morales que nos plantean. Por ejemplo, frente a un padre alcohólico, ¿está bien que su hijo esté protegido por otra persona? A priori, diríamos que sí, pero ¿incluso si esa persona hace esto para hacer daño al padre de la criatura? Aquí ya se abre el debate.
Además, la causa de la obsesión por la venganza de nuestro protagonista es también retorcida: el amor. Sin embargo, qué tipos de amor nos muestran en la novela y cuántos están tan alejados de nuestro ideal de romance. Y volvemos a plantearnos ¿esto es un romance? ¿Podría alguien querer a personas así?
De nuevo, nos lanzamos, al igual que con el tema de la moral, a intentar desentrañar qué se les pasa por la cabeza a los personajes y, sobre todo, a pensar que sentimos nosotros al respecto. Por eso Cumbres Borrascosas es un clásico, porque a día de hoy sigue generándonos preguntas sin respuesta que no dejamos de querer contestar.
La edición anotada`
Sobre la propia edición, debo
decir que para mí tiene sus pros y sus
contras. Nos viene presentada con una introducción, no excesivamente
extensa, pero sí completa; imágenes, la obra en sí, anotada; una reseña
biográfica, el prefacio del editor de 1971 y lecturas recomendadas. Como veis,
a priori una edición muy competa en
muchos sentidos.
Sin embargo, si nos vamos a la Introducción la exposición de la misma es un poco caótica. Descubriremos cosas desde la propia autora, pasando por la recepción dentro de su familia de la obra, así como en la propia época. Tendremos, también, interpretaciones de los personajes, un análisis comparativo breve entre Jane Eyre y Cumbres Borrascosas, y alguna cuestión más. El problema lo encontramos cuando empezamos a leer, a pesar de que la introducción toca muchas cuestiones, estas no aparecen enunciadas en dicha introducción: no hay subtítulos o saltos que nos permitan ver los bloques temáticos diferenciados, con lo que la lectura parece que va de un lado a otro sin sentido.
Por otro lado, las notas de traducción y las propias notas de la novela no terminan de ser útiles al público español. Por una parte, las notas de traducción son una traducción literal de la introducción inglesa, por lo que nos hacen referencias lingüísticas que luego o veremos en el texto. Sobre las anotaciones en el propio texto, hay muchas lingüísticas que sí que son útiles, ya que nos aclaran términos y por qué ha optado por una determinada traducción. Sin embargo, las notas más filológicas de referencias biográficas o dentro del propio universo de Cumbres Borrascosas no son tan completas, ya que el estudio previo no ha planteado algunas cuestiones que aparecen en las notas.
De este modo, la edición destaca desde luego por su estética, que es cuidada y bonita, y por la exposición de imágenes, tanto de la obra, de su publicación, como de las obras relacionas, así como de la vida de la propia autora. No digo que sea una mala edición, pero prometía x y no ha terminado de llegar a eso.
Un clásico en mayúsculas
Como veis de la obra he intentado no desvelar mucho porque creo que hay que sorprenderse en la lectura e indignarse y gritar, si cabe, a los protagonistas.
Es una clásico de la literatura que creo que debemos leer para entender que las autoras no solo veían un romance ideal o reivindicaban su posición (ambas cuestiones muy loables) sino que también sabían ver el mundo en su peor versión, la más oscura, la que parece que solo atañe a los hombres.
Es cierto que la novela está contada desde una voz femenina, pero recordemos que quien escribe también es quien consigue dar forma a las pasiones de todos los hombres de ambas familias. En esta caracterización el registro de seres humanos es un abanico amplísimo y fuera de esa idea de caballeros y damas que tenemos a día de hoy.
Eso sí, no nos engañemos, es una historia incómoda por cómo se tratan los personajes y porque la parte dramática es muy potente, pero qué mejor que enfadarse y angustiarse y llorar con una novela. Espero que si no la habéis leído os animéis con ella, merece la pena.


Comentarios
Publicar un comentario
Protección de datos: Según la nueva ley RGPD tengo que informarte del uso que daré a los datos personales que proporcionas.. Tu e-mail será usado para enviarte las respuestas al comentario, en caso de que marques la casilla. El resto de datos (IP, país, navegador...) que recopila Blogger solo serán usados para las estadísticas internas de Blogger. Tus datos en ningún caso serán publicados ni cedidos a terceros. Añadiendo tu comentario estás aceptando estos términos.